Tras el final de la Segunda Guerra Mundial se habló
del punto cero literario. La Trümmerliteratur,
la literatura de los escombros, describía un mundo hecho añicos. Pronto se
trató de recuperar el desarrollo literario; sólo ahora, veinte años después de
su muerte, fue descubierta la obra de Franz
Kafka. El Wiener Gruppe empleó
formas nuevas de lírica; enAlemania Occidental se formó
el grupo informal Gruppe
47, cuyo miembros dieron el tono en la literatura de la Posguerra.
Con la creación de los nuevos
estados alemanes se crearon condiciones distintas para la literatura.
Seguidamente se explican las literaturas de la República Federal de Alemania,
la República Democrática Alemana,
Austria y Suiza por separado, pero las diferencias no deben ser sobrevaloradas:
se trata de una única lengua y, con excepción de la RDA, de un mercado común.
República
Federal de Alemania
Inmediatamente después de 1945 se
expresó el horror de la guerra y la situación de los que volvieron a casa. Un
forma nueva de hacerlo fue el cuento corto, por ejemplo las de Heinrich
Böll (1917–1985).
Tras la aparición del Milagro Económico Alemán la
literatura se concentró en el presente, novelas de Wolfgang
Koeppen (1906–1996), Siegfried
Lenz (*1926), Christine Brückner (1921–1996)
yMartin Walser (*1927)
tratan el tema. Günter Grass (*1927), Premio Nobel de Literatura de 1999,
escribió Die Blechtrommel (El tambor de hojalata), una
novela picaresca,
que trataba la historia reciente alemana y que también consiguió muy buenas
críticas en el extranjero. Poetas importantes de la época fueron Günter
Eich (1907–1972),
que también escribió obras para la radio, un género muy popular en la época.
Entre otros, Helmut Heißenbüttel (1921–1996)
escribía caligramas.
Autores que se dejan clasificar
con dificultad son Uwe
Johnson (1934–1984), Ror Wolf (*1932),
influenciado por el Nouveau roman, yArno
Schmidt (1914–1979),
amigo de hacer experimentos. Wolfgang Hildesheimer (1916–1991)
escribió obras de teatro absurdo en una época en la que el teatro todavía
estaba marcado por Bertolt Brecht.
Con la Guerra
de Vietnam y
el Mayo del
68 aumentó
la poesía política (Hans Magnus Enzensberger (*1929), Erich
Fried (1921–1988))
y el teatro político (Peter
Weiss (1916–1982), Rolf
Hochhuth (*1931)).
Una corriente contraria fue la Nueva subjetividad,
que se ocupaba con temas privados (entre otros Jürgen Theobaldy).
Un poeta pop y underground destacado de la década de 1970 fue Rolf Dieter Brinkmann (1940–1975).
En la década de 1980 destacaron Botho Strauß (*1944)
(teatro) y Ulla Hahn (*1946) y
más tarde Durs Grünbein (*1962)
(poesía).
República
Democrática Alemana
1902 Theodor
Mommsen (DE)
1908 Rudolf Eucken (DE)
1910 Paul Heyse (DE)
1912 Gerhart Hauptmann (DE)
1919 Carl Spitteler (CH)
1929 Thomas Mann (DE)
1946 Hermann Hesse (CH/DE)
1966 Nelly Sachs (DE)
1972 Heinrich Böll (DE)
1981 Elias Canetti (UK)
1999 Günter Grass (DE)
2004 Elfriede Jelinek (AT)
2009 Herta Müller (RU/DE)
1908 Rudolf Eucken (DE)
1910 Paul Heyse (DE)
1912 Gerhart Hauptmann (DE)
1919 Carl Spitteler (CH)
1929 Thomas Mann (DE)
1946 Hermann Hesse (CH/DE)
1966 Nelly Sachs (DE)
1972 Heinrich Böll (DE)
1981 Elias Canetti (UK)
1999 Günter Grass (DE)
2004 Elfriede Jelinek (AT)
2009 Herta Müller (RU/DE)
La RDA se definía a sí misma como Literaturgesellschaft («sociedad de la literatura», la
expresión es de Johannes R. Becher), luchaba
contra la Poesiefeindlichkeit («enemistad a la poesía») de Occidente y la
transformación en un gueto de la alta
cultura. Se debía realizar una democratización a nivel de la producción, la
distribución y la crítica. Sin embargo, la censura llevó al absurdo la
democratización, ya que el estado intentaba instumentalizar la literatura para
sus fines, el del socialismo real.
El Régimen promocionaba una
literatura basada en el realismo socialista y un plan
sobre esa base fue dado a conocer bajo el nombreBitterfelder Weg («Camino
de Bitterfeld»).
Entre los autores afines al gobierno debe mencionarse sobre todo a Hermann
Kant (*1926).Johannes Bobrowski (1917–1965)
escribió la prosa más importante de la época. En la década de 1970 se nota una
tendencia hacia na Nueva subjetividad, al igual que en Alemania Occidental.
Muchos autores tuvieron que o pudieron abandonar la RDA, como Wolf
Biermann (*1936), Sarah
Kirsch (*1935)
y antes Uwe
Johnson (1934-1984).
Autores
importantes fueron entre otros: Christa Wolf (*1929-2012), Heiner Müller (1929–1995), Irmtraud
Morgner (1933–1990), Stephan Hermlin (1915–1997), Stefan Heym (1913–2001), Jurek Becker (1937–1997).
Austria
Tras la Segunda Guerra Mundial
algunos autores trataron de enlazar con la tradición moderna interrumpida por
el Austrofascismo y elNazismo,
fueron sobre todo el Wiener Gruppe («Grupo de
Viena») en torno a Gerhard Rühm (*1930)
y H. C. Artmann (1921–2000),
además de Albert Paris Gütersloh (1887–1973)
y Heimito von Doderer (1896–1966).
La afinidad por el juego de palabras es una constante en la literatura
austriaca, a la que pertenecen conocidos autores como Ernst Jandl (1925–2000)
y Franzobel (*1967).
Los poetas más importantes fueron Friederike Mayröcker (*1924) y Christine Lavant (1915–1973). Erich
Fried emigró
a Gran Bretaña.
En las décadas de 1960 y 70 la
literatura de Austria tuvo un florecimiento, cuando autores como Peter
Handke (*1942), Ingeborg
Bachmann (1926–1973)
y Thomas
Bernhard (1931–1989)
cambiaron permanentemente la literatura en lengua alemana. En esa tradición
trabajaron también contemporáneos importantes como por ejemplo Norbert Gstrein, Elfriede
Jelinek (*1946), O. P. Zier, Sabine Gruber yRuth Aspöck.
Suiza
Al contrario que en Alemania o
Austria, en Suiza no hubo un cambio radical en la literatura en lengua alemana
en 1945. Los autores suizos más importantes fueron Max
Frisch (1911–1991)
y Friedrich Dürrenmatt (1921–1990).
Ambos escribieron novela y teatro, Frisch más bien intelectual, Dürrenmatt más
bien ocurrente/macabro. Otros autores suizos, a menudo a la sombra de los dos
gigantes, son Adolf Muschg (*1934), Peter
Bichsel (*1935), Urs Widmer (*1938).
La asociación de autores más
importante de Suiza fue Gruppe Olten,
desaparecida de 2002.
Rumanía
El autor rumano en lengua alemana
contemporáneo más leído es Eginald Schlattner,
que sigue trabajando en Rumanía.
La autora del Banato,Herta Müller, Premio Nobel de Literatura de 2009,
vive actualmente en Alemania.
Anteriormente hay que mencionar a Adolf Meschendörfer,
en la primera mitad del siglo XX, en Kronstadt.
Pero sin duda el autor más importante fue Paul
Celan, que vivió entre 1947 y 1948 algunos meses en Viena y se asentó
finalmente en París.
Aunque la mayoría de los rumanos
de lengua alemana han emigrado, se ha formado en el Banato un nuevo
grupo literario, Die Stafette,
del que podrían surgir nuevos autores que podrían continuar la tradición
literaria.
Por qué hacer un blog si vas a hacer un copiapega de wikipedia??
ResponderEliminar